Sapin de Numidie 
Pinaceae
Parc Montsouris
Caractéristiques Cechy szczególne Features
Sapin d'Algérie
cônes vert, dressé 15 cm de long
fleurs: mâle rouge, femelle verte
hauteur atteignant 25 mètres
feuilles rigides, 2 cm de long
Jodła algierska
szyszki zielone, stojące do 15 cm
kwiat męski czerwony, żeński zielony
wysokość do 25 metrów
igły sztywne, około 2 cm
Algerian Fir
cones green up to 15 cm long
flower:male red, female green
height reaching 25 meters
leaves rigid, 2 cm long
Sapin d'Algérie
Sapin d'Algérie: branches
Unique exemplaire du jeune sapin d'Algérie au parc.
Jedyny okaz jodełki algierskiej rosnącej w parku.
A young specimen of an Algerian Fir in the park.
Rigide et dense feuillage légèrement argentée.
Igły sztywne i gęste o zieleni lekko posrebrzanej.
Rigid and dense green leaves slightly silver tainted.
Sapin d'Algérie: tronc poilu
Sapin d'Algérie: feuillage
Sur le jeune sapin le tronc est couvert des aiguilles.
Na młodym pniu  sosenki nawet igły się trzymają.
Young trunk of an Algerian Fir coverd with needles.
Les petites branches comme les petites chenilles.
Małe grona gałązek jak włochate gąsienice.
Gripes of tiny branches looking like caterpillars.
Sapin de Numidie
Sapin de Numidie
Nouvelles poussées des petites branches en formation.
Formacje nowych narostów na gałazce jodełki.
Young outgrowth of tiny branches.
Comme les cônes ces petites, jeunes branches.
Niby jak szyszki te młode gałazki.
Looking like small cones these tiny branches.
Sapin de Numidie
Nous pensons souvent - et ça fait peur - que la population du globe va finir par éclater. Nous n'y pensons jamais au moment de faire l'amour. [Arthur Hope]
Przeludnienie świata doprowadziło do tego, że w jednym człowieku żyje wielu ludzi. [ Stanisław Jerzy Lec (pierw. de Tusch - Letz, 1909 - 1966) ]
The family is like the forest: if you are outside, it is dense; if you are inside, you see that each tree has its own position. [Proverb] 
Sapin de Numidie
À chacun de nous, Dieu offre le choix entre la vérité et la tranquillité. Ce choix, faites-le ; jamais vous n'obtiendrez à la fois l'une et l'autre. [Ralph Waldo Emerson]
Tego samego głupstwa nie powinno się dwa razy robić, bo wybór jest dostatecznie duży. [ Bertrand Russel (1872 - 1970) ]
His nature is too noble for the world. He would not flatter Neptune for his trident, Or Jove for's power to thunder. [William Shakespeare; Coriolanus (Menenius at III, i)]
Sapin de Numidie
Se réunir est un début ; rester ensemble est un progrès ; travailler ensemble est la réussite. [Henry Ford]
Jeżeli marzy tylko jeden człowiek, pozostanie to tylko marzeniem. Jeżeli zaś będziemy marzyć wszyscy razem, będzie to już początek nowej rzeczywistości. [ Helder Camara ]
United we stand, divided we fall. [ proverb : of the State of Kentucky ] 
Copyright © 1999, zgalus
Zbigniew Galus aka ZetGalus
All rights reserved
Nature Art
Reconnaître un arbre