L'automne doré
Parc Montsouris
L'automne doré
Złota jesień
Golden Fall

Un automne plein de couleurs d'or c'est une période tellement courte que peu des Parisiens s'en rendent compte. Ses traces subtiles sont éternisées par la page ci-dessous.

W Polsce mówi się, że złota jesień jest porą roku, jakiej nie ma w jakimkolwiek innym miejscu na Ziemi. Oto skromna, paryska wersja złotej jesieni w parku na Mysiej Górze.

Montsouris Park reveals its autumnal beauty with warm and golden shades. It's an autumnal farewell before the long nights come and the grey winter sets its marks upon the city.

Micocoulier de Virginie - Celtis occidentalis
Quel est notre pays sinon un rêve Que nous nous sommes raconté feuille à feuille, Rameau d'or et fleur dorée, Fontaine, arbre, rivière, Cet invisible Paradis. [Kathleen Raine]  
Nikt nigdy nie próbował zamienić złota w ołów.
A golden key opens every door except that of heaven. [Danish proverb]
Tulipier de Virginie - Liriodendron tulipifera
Ce n'est pas à toute oreille percée que l'on met des anneaux d'or. [Proverbe nigritien]
Z człowiekiem jest jak z polem: czasami biegnie przez nie żyła złota, ale właściciel nic o tym nie wie. [Jonathan Swift]
To improve the golden moment of opportunity, and catch the good that is within our reach, is the great art of life. [William James]
Herbes
Les paroles sont aux pensées ce que l'or est aux diamants ; il est nécessaire pour les mettre en oeuvre, mais il en faut peu. [Voltaire]
Praca z ochotą przerabia słomę w złoto. [Przysłowie]
Every moment is a golden one for him who has the vision to recognize it as such. [Henry Miller]
Pacanier - Carya illinoensis
L'âge d'or du genre humain n'est point derrière nous, il est au-devant. [Comte de Saint-Simon]
Cnota to złoty środek między dwoma występkami. [Arystoteles]
Through every rift of discovery some seeming anomaly drops out of the darkness, and falls, as a golden link into the great chain of order. [Edwin Hubbel Chapin]
Bouleau à papier - Betula papyrifera
"J'achèterai tout", a dit l'or ; "Je prendrai tout", a dit l'épée. [Alexandre Pouchkine]
Złoto i srebro nie są z natury pieniądzem, ale pieniądz jest z natury złotem i srebrem. [Karol Marks]
If you want a golden rule that will fit everything, this is it: Have nothing in your houses that you do not know to be useful or believe to be beautiful. [William Morris]
Inconnu du chemin montant
Les latins disaient : la faim de l'or, auri fames. Nous, plus énergiquement, la soif de l'or. La soif est en effet un besoin plus violent et dont la satisfaction cause l'ivresse. [Alphonse Karr]
Być mówcą nauczonym myśl daremna, pusta: Nie z głowy, z serca idzie mowa złotousta. [Julian Korsak]
Manners easily and rapidly mature into morals. [Horace Mann]
Marronier d'Inde - Aesculus hippocastanum
L'âge d'or était l'âge où l'or ne régnait pas. [Claude Lezay-Marnézia]
Ziarno złota można znaleźć, lecz ziarna czasu nigdy. [Przysłowie]
The golden moments in the stream of life rush past us and we see nothing but sand; the angels come to visit us, and we only know them when they're gone. [George Eliot]
Parrotie de Perse - Parrotia persica
L'homme évolue en sens inverse du lingot d'or. Il se dévalue avec les années. [Jacques Sternberg]
Jesień, gdy długo zachowuje liście, srogiej zimy znakiem czywiście. [Przysłowie]
Sometimes a noble failure serves the world as faithfully as a distinguished success. [Edward Dowden]
Magnolia à grandes feuilles - Magnolia macrophylla
Cage dorée ne nourrit point l'oiseau. [Proverbe italien]
Co jednemu jak złoto, to drugiemu jak błoto. [Przysłowie polskie]
Man is a gregarious animal and much more so in his mind than in his body. A golden rule; judge men not by their opinions but by what their opinions have made of them. [G. C. Lichtenberg]
Savonnier - Koelreuteria paniculata
L'or, même à la laideur, donne un teint de beauté. [Nicolas Boileau]
Kiedy przemawia złoto - elokwencja jest bezsilna. [Erazm z Rotterdamu]
Autumn is a second spring when every leaf is a flower.  [Albert Camus]
Hêtre pourpre - Fagus Purpurea
L'or de l'Eveil est dans le sol de notre esprit, mais si nous ne creusons pas, il reste caché. [Kalou Rinpoché]
Jest to złota zasada w życiu: wymagać mało od świata, a dużo od siebie. [Władysław Biegański]
The golden rule is that there are no golden rules. [George Bernard Shaw]
Arbre aux quarante écus - Ginkgo biloba
Où est l'enfance est l'âge d'or. [Novalis]
Radość jest kamieniem filozoficznym, który wszystko zmienia w złoto. [Benjamin Franklin]
Here's my Golden Rule for a tarnished age: Be fair with others, but keep after them until they're fair with you. [Alan Alda]
Métaséquoia - Metasequoia glyptostroboides
L'or est le souverain des souverains. [Rivarol]
Złoto znaczy więcej niż dwudziestu mówców. [William Shakespeare]
The golden age only comes to men when they have forgotten gold. [G. K. Chesterton]
Inconnu
La gloire est le beau nom doré de l'injustice, Et le plus valeureux n'est pas toujours vainqueur. [Fernand Gregh]
Optymizm jest prawdziwym kamieniem filozoficznym, który zmienia w złoto wszystko, czego dotknie. [Jean Etienne Chaponniere]
Silence may be golden, but can you think of a better way to entertain someone than to listen to him ? [Brigham Young]
Le Lac de Montsouris
La vie est agréable. La mort est paisible. C'est la transition qui est désagréable. [Isaac Asimov]
Niebezpieczeństwa czyhają na nas właśnie wtedy, gdy nam się wydaje, że dobijamy do bezpiecznego portu i osiągamy upragniony spokój. [Mikołaj Wasiljewicz Gogol]
Life is pleasant. Death is peaceful. It's the transition that's troublesome. [Matthew Arnold]
Hêtre tortillard - Fagus sylvatica tortuosa
Une vie paisible sous le regard de Dieu a toutes les chances de régénérer le monde. [Adrien Therio]
Jeden jest tylko rodzaj spokoju godny postawienia na czele dążeń - spokój sumienia. [Tadeusz Kotarbiński]
A peaceful mind generates power. [Norman Vincent Peale]
L'automne
Celui qui aspire à une vie paisible s'est trompé en naissant au XXe siècle. [Léon Trotski]
Człowiek miłujący spokój jest bardziej potrzebny niż mędrzec. [Tomasz Hemerken]
A peacefulness follows any decision, even the wrong one.[Rita Mae Brown]
Arbre aux quarante écus - Ginkgo biloba
Vieillir est ennuyeux, mais c'est le seul moyen que l'on ait trouvé de vivre longtemps. [Sainte-Beuve]
Na drzewie milczenia wisi jego owoc - spokój. [Arthur Schopenhauer]
Old age is no place for sissies. [Bette Davis}
Le bouquet
Quand on ne sait pas ce qu'est la vie, comment pourrait-on connaître la mort ? [Confucius]
 
Ci, którzy znają sztorm, umierają z nudów, gdy panuje w wokół spokój. [Dorothy Parker]
How do the words of the Peaceful Master become the tirades of warmonger pastors? [Saiom Shriver]
Hêtre tortillard - Fagus sylvatica tortuosa
Comme une journée bien remplie nous donne un bon sommeil, une vie bien vécue nous mène à une mort paisible. [Léonard de Vinci]
Nasze życie można też ująć jako niepotrzebny epizod zakłucający błogi spokój nicości. [Artur Schopenhauer]
When I die, I want to go peacefully like my grandfather did--in his sleep. Not screaming like the passengers in his car. [Unknown]
Arbre aux quarante écus - Ginkgo biloba
De quatre choses nous avons plus que nous croyons : des péchés, des dettes, des ennemis et des années. [Proverbe Persan]
Społeczeństwo, które oswaja swoich buntowników, zyskuje spokój, ale traci przyszłość. [Anthony De Mello]
This nation is peaceful, but fierce when stirred to anger. [George Walker Bush]
Chêne pubescent - Quercus pubescens
Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître. [Epicure]
I w nieszczęściu zachowuj spokój umysłu. [Horacy]
When a king has good counselors, his reign is peaceful. [Proverb]
Bouleau à papier - Betula papyrifera
Qui sait si la vie n'est pas la mort et si ce n'est pas la mort que les hommes appellent la vie ? [Euripide]
U wielu ludzi spokój jest odrętwieniem, wzruszenie wściekłością. [Epikur]
A peacefulness follows any decision, even the wrong one. [Rita Mae Brown]
Copyright © 1999, zgalus
Zbigniew Galus aka ZetGalus
All rights reserved

Les arbres Diaporama