Les invités

Les poètes sont les voix de ceux qui n'ont pas de voix. [Alphonse de Lamartine]

Nigdzie dobroć nie mówi do nas piękniej i dobitniej, niż w cichym świecie małych rzeczy. To wydaje się dziwne, jednakże jest łatwe do zrozumienia. Głos dobra mówi prawie zawsze cicho. I tylko w ciszy można dobrze zrozumieć ciche głosy. [Hans Margolius]

A man's style is his mind's voice. Wooden minds, wooden voices. [Ralph Waldo Emerson]

Daphne in Forêt de Verrière

Dans toutes les larmes s'attarde un espoir. [Simone de Beauvoir]

W soli musi być coś osobliwie świętego: jest w naszych łzach i w oceanie. [Khalil Gibran]

You kiss away her tears. [Proverbs]

Érable sycomore - Klon jawor - Sycamore Maple

Rêver, c'est le bonheur ; attendre, c'est la vie. [Victor Hugo]

Cisza rozdziera pancerz mej duszy: już naga chłonie pogodną jesień. [Dag Hammarskjöld]

The scarlet of the maples can shake me like a cry, Of bugles going by. [William Bliss Carman]

Amy McDonald - This Is the Life

Il suffit d'un regard, D'un aveu, d'une chanson Pour comprendre l'amour. Il suffit de ces riens Pour faire des beaux jours. [Charles Trenet]

Piosenka jest dobra na wszystko. [Jeremi Przybora]

Who loves not women, wine, and song, remains a fool his whole life long. [Proverb]

Bobby Vinton - blue velvet

Bleue, bleue, notre enfance Fut un paradis : On s'en aperçoit bien trop tard aujourd'hui. [Charles Trenet]

Wspomnienie jest jedynym rajem, z którego nikt nas nie może wypędzić. [Jean Paul Sartre]

Sounds like the blues are composed of feeling, finesse, and fear. [Billy Gibbons]

Bobby Mcferrin - Dont Worry Be Happy

Etre heureux, c'est toujours être heureux malgré tout. [Clément Rosset]

Człowiek mniej jest nieszczęśliwy, gdy nie jest nieszczęśliwy sam. [Honoré de Balzac]

There is an hour wherein a man might be happy all his life, could he find it. [George Herbert]

Charlie Winston - Like a Hobo

Le vrai vagabond ne repasse jamais deux fois par le même endroit. [Paul Nougé]

Jeśli ktoś chce dotrzeć do określonego miejsca niech wybierze jedną drogę i nie zastanawia się nad innymi, ponieważ nie byłaby to już podroż lecz włóczęga. [Seneka Młodszy]

A pilgrim is a wanderer with purpose. [Pilgrims]

Traktat o ęuskaniu fasoli

Les mots ne sont que des mots, et je n'ai jamais ouï dire que dans un coeur meurtri on pénétrât par l'oreille... [William Shakespeare]

Verba res sequitur  - słowo pociąga za sobą czyn

Actions speak louder than words. [ Proverb ]

Usta

La bouche est un fruit qu'on mange à même la peau. [Malcolm de Chazal]

Całować to nie grzech to rozpusta, więc po to Bóg dał usta. [Monika Matkowska]

One mouth doth nothing without another. [George Herbert]