Français |
Polski |
|
Notre grand tourment dans l'existence vient de ce que nous sommes éternellement seuls, et tous nos efforts, tous nos actes ne tendent qu'à fuir cette solitude. [Guy de Maupassant] |
Nasza wielka męka egzystencji pochodzi stąd, że jesteśmy wiecznie samotni, i każdy wysiłek, każdy czyn nasz zmierzają tylko do tego, by uciec od samotności. [Guy de Maupassant] |
 |
Il n'y a pas deux temps pareils de solitude car on n'est jamais seul de la même façon. [Henri Bosco] |
Nie ma dwóch podobnych chwil samotności, gdyż nigdy nie jesteśmy samotni na ten sam sposób. [Henri Bosco] |
 |
On peut tout acquérir dans la solitude, hormis du caractère. [Stendhal - Extrait de De l'amour] |
W samotności można osiągnąć wszystko poza charakterem. [Stendhal – Extrait de De l'amour] |
 |
La solitude serait un endroit idéal si on pouvait choisir les gens qu'on évite. [Karl Kraus] |
Samotność byłaby miejscem idealnym gdyby można było wybrać kogo chce się uniknąć. [Karl Kraus] |
 |
Nulle solitude n'est plus grande que celle, peuplée hier, qui s'offre aujourd'hui vidée de ses présences. [Yves Thériault - Extrait de La Rose de pierre] |
Żadna samotnośc nie jest większa od tej, która nas zamieszkiwała wczoraj, a która daje się nam dzisiaj wyzbyta swej obecności. [Yves Thériault - Extrait de La Rose de pierre] |
 |
La solitude est comme le feu : on s'approche et l'on se réchauffe ; on s'approche un peu plus et l'on se brûle. [Jean Lemieux - Extrait de La Lune rouge] |
Samotność jest jak ogień : ogrzewa gdy doń się zbliżamy ; pali gdy już zbyt blisko niej jesteśmy. [Jean Lemieux - Extrait de La Lune rouge] |
 |
La solitude est très belle... quand on a près de soi quelqu'un à qui le dire. [Gustavo Adolfo Bécquer] |
Samotność jest piękna... gdy kogoś blisko siebie mamy komu to wyrazić. [Gustavo Adolfo Bécquer] |
 |
La solitude, on ne l'a jamais au bon moment. [Gilles Archambault - Extrait de Le tendre matin] |
Samotność, mamy ją zawsze w nieodpowiednim momencie. [Gilles Archambault - Extrait de Le tendre matin] |
 |
Il n'est de pire solitude que celle qu'on éprouve quand on est deux. [Marc Levy - Extrait de Où es-tu ?] |
Nie ma gorszej samotności od tej, która doświadczamy będąc we dwoje. [Marc Levy - Extrait de Où es-tu ?] |
 |
Le défaut le plus répandu de notre type de formation et d'éducation : personne n'apprend, personne n'aspire, personne n'enseigne... à supporter la solitude. [Friedrich Nietzsche] |
Wadą najbardziej rozpowszechnianą naszego stylu wykształcenia i edukacji jest to że nikt się nie uczy, nikt nie bierze pod rozwagę, nikt nie naucza... jak znosić samotność . [Friedrich Nietzsche] |
 |
Même dans la solitude, ne dis ni ne fais rien de blâmable. Apprends à te respecter beaucoup plus devant ta propre conscience que devant autrui. [Démocrite] |
Nawet w samotności, nie mów i czyń nic co naganne. Ucz się bardziej szanować siebie samego przed swym własnym sumieniem niż& przed sumieniem innych. [Démocrite] |
 |
Comme il serait préférable que nous comprenions que nous sommes solitude. [Rainer Maria Rilke - Extrait des Lettres à un jeune poète] |
Jakże byłoby lepiej gdybyśmy rozumieli, że samotnością jesteśmy. [Rainer Maria Rilke - Extrait des Lettres à un jeune poète] |
 |
Il y a des gens qui augmentent votre solitude en venant la troubler. [Sacha Guitry] |
Są ci, którzy zakłócając waszą samotność tylko ją pogłębiają. [Sacha Guitry] |
 |
Je suis une nature plutôt intime, qui préfère à tout autre plaisir la solitude à deux. [Alphonse Allais] |
Jestem raczej o usposobieniu intymnym, i wolę ponad wszelkie przyjemności samotność we dwoje. [Alphonse Allais] |
 |