|
Parc
Montsouris |
||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Le peuplier
d'Italie ou Populus Nigra n'a pas besoin
d'être grand pour montrer sa simple beauté de feuillage. Topola włoska tzw. czrarna nawet niedorosła napełnia wdzięczną prostotą swego listowia ten pejzaż wodny. Italian poplar needs not to be grown up to show the simple beauty of its majestically dominating leaves. |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Il grandit
près de l'eau aussi vite qu'une jeune fille. Rośnie by pannie usłużyć tradycyjnym posagiem. Poplar grows like a maiden providing for her future. |
Le feuillage
éblouissant toujours frais et luisant. To listowie jedrne i gładkie uśmiecha się świeżością. Bright and fresh leaves are filled with a sheer smile. |
||||||
![]() |
![]() |
||||||
Les fissures
sillonnent la grise surface du peuplier. Spękana jasna kora wzbogaca rysy topoli włoskiej. Richly fissured light bark covers the poplar's trunk. |
Ce bonheur sans
fin de grandir au bord de l'eau. Taka mała i szczęśliwa rośnie nad brzegiem stawu. Poplar still tiny but expanding into the aqua space. |
||||||
![]() |
|||||||
Je suis prêt
à planer au dessus de la
surface d'eau si ce n'est pas
ces attaches qui me retiennent. Układam się do tego lotu nad powierzchnią wody i tylko te więzy jak korzenie nie pozwalaja mi się oderwać. Steady and smooth like a large winged bird hovering over the lake's plane and yet attached to its root. |
|||||||
Copyright © 1999,
zgalus Zbigniew Galus aka ZetGalus All rights reserved |
|